Apr. 11th, 2015

olegchagin: (Default)
Тридцать лет назад христианский миссионер, лингвист и антрополог Дэниэл Эверетт попытался заинтересовать амазонское племя пираха переводом Евангелия от Марка. Туземцев не впечатлила заморская религия, но в процессе работы учёный узнал так много нового, что засомневался в современных языковедческих теориях.

Сегодня этот человек работает в Университете Бентли (США). Одни коллеги с интересом знакомятся с его гипотезами, а другие объявляют их еретическими. Свежего масла в огонь подлила недавно опубликованная книга «Язык как инструмент культуры» (Language: The Cultural Tool), по мотивам которой в США сняли документальный фильм, увидевший свет на этой неделе.


Пираха задали лингвистам задачку. (Фото Martin Schoeller / AUGUST.)

Когда г-н Эверетт приступал к изучению языка пираха, на котором говорит менее 400 обитателей бразильского штата Амазонас, он ожидал обнаружить хотя бы минимальное сходство с другими наречиями — в соответствии с известной концепцией универсальной грамматики, выдвинутой Ноамом Хомским, лингвистом Массачусетского технологического института (США). Последний лихо предположил, что язык жёстко задан устройством человеческого мозга. Однако исследователь пришёл к выводу, что пираха лишён целого ряда якобы всеобщих черт. Например, в нём отсутствуют придаточные предложения, широко используемые в других языках.

Специалист обратил также внимание на то, что пираха практически лишены способности к обобщению опыта (они удовлетворяются непосредственным результатом) и почти не говорят о людях, с которыми незнакомы (вероятно, именно этим объясняется отсутствие интереса к библейским персонажам). В конце концов он заключил, что эти особенности языка выводимы из культуры, основанной на принципе «здесь и сейчас». Тем самым, утверждает учёный, язык можно считать инструментом культуры, а не следствием устройства мозга.

Больше никто из лингвистов не жил бок о бок с пираха (у г-на Эверетта, по его оценке, ушло на это в общей сложности около восьми лет). Поэтому другим исследователям очень сложно оценить корректность выводов коллеги. Однако недавно появился ещё один специалист, который отправился в Амазонию и собственноручно собрал материал. В итоге Ули Зауэрланд из берлинского Центра общего языкознания (ФРГ) пришёл к совершенно иным выводам, с которыми он познакомил научное сообщество на специальной конференции в Массачусетском технологическом институте. Сейчас они готовятся к публикации.

В ходе одного из экспериментов г-н Зауэрланд разыграл перед аборигенами сценку: один из актёров брал спрятанный вторым предмет (например, папайю или орех) и перепрятывал его. Второй актёр не видел этого действия, ибо ему завязывали глаза. Свои впечатления зрители выражали следующим образом: «Оопе считает, что орех под банановым листом. В действительности он под корзиной». Или так: «Оопе не знает, где орех». Придаточные предложения налицо.

Г-н Эверетт категорически не согласен с такой трактовкой. По его мнению, пираха изъясняются иначе: «Орех под банановым листом. Оопе думает так». Или: «Где орех? Оопе не знает».

Дискуссия подчёркивает колоссальные трудности, которые стоят перед специалистами, изучающими исчезающие языки. По оценке ООН, таковых насчитывается 2 473. Прежде всего к ним относят наречия, на которых говорят только пожилые люди, не сумевшие передать его потомкам. Кроме того, под угрозой вымирания находится любой язык с небольшим количеством носителей. Большинство таких языков изучены всего одним человеком (двумя, тремя), к тому же представителем западной цивилизации — со всеми присущими ему предрассудками.

Остаётся одно — отложить анализ и споры на потом, сконцентрировавшись на сборе материала. Следует отметить, что в конце мая заработает интернет-проект ELCat — централизованное онлайн-хранилище исходных лингвистических данных: аудио, видео, текстов, расшифровок, переводов. Возглавляет проект Лайл Кэмпбелл из Гавайского университета в Маноа (США).

Подготовлено по материалам Nature News.
olegchagin: (Default)
Brain scans of toddlers with autism spectrum disorder (ASD) can help determine which children will have better outcomes as they grow up, a US study shows.

In the first study of its kind, the research team shows that infants with ASD that go on to have good language skills have neural activity in language-sensitive areas of the brain similar to non-ASD children.

The findings, published today in Neuron magazine, may help medical staff and parents in determining what levels of treatment are required for children with ASD and the best time to start working with the children.

Senior author Professor Eric Courchesne, from the University of California, San Diego, says understanding why some toddlers with ASD get better and develop good language has eluded researchers because little is known about the early neural bases of abnormal language development in ASD.

"This is because most brain imaging studies of the disorder have been conducted when ASD subjects are much older and well after early stages of development and after treatment," says Courchesne, director of the Autism Centre of Excellence in the Department of Neuroscience.

For this latest study, brain activity was measured in 60 toddlers with ASD plus 43 non-ASD toddlers, aged between 12-48 months, as they listened to stories while sleeping, a technique pioneered by the team.

The team used functional brain imaging (fMRI) that shows where activity is triggered in the brain by speech stimuli and how strong that activity is.

The researchers then statistically compared maps of the ASD toddler brain activity to each other and to typically developing toddlers.

The children were followed and assessed in early childhood, on average one year after the initial fMRI to determine which toddlers had better language outcomes.

Courchesne says the study discovered "two distinctly different and early appearing brain subtypes of ASD".

"Toddlers with ASD who go on to have good language have near-normal neural activity in language-sensitive brain regions," says Courchesne.

"Toddlers with ASD who have a poor outcome have little to no such activity in those regions. Their brain does not respond to language."

Co-author Dr Karen Pierce, co-director of the UC San Diego Autism Center of Excellence: says the functional activation patterns could serve to signify treatment readiness.

"If a toddler with autism spectrum disorder is detected with strong brain activation in language areas, then I would predict that this toddler would excel in treatment and have a good long-term outcome," she says.

"On the other hand, if a toddler showed poor activation in language cortex, then this might be a red flag for parents and clinicians and could imply that the child might require considerably enhanced treatments specifically designed to stimulate weak language function in the brain."
olegchagin: (Default)

Profile

olegchagin: (Default)
olegchagin

January 2017

S M T W T F S
1234 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 17th, 2025 10:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios